Il Giappone è su ItaliaJapan.net
ItaliaJapan.net Newsletter
Proverbi Giapponesi

Kotowaza: i proverbi giapponesi

  • Chiedere è vergogna di un momento, non chiedere è vergogna di una vita.
    聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥
    Kiku ha ittoki no haji kikanu ha isshou no haji.
  • Domani soffierà il vento di domani.
    明日は明日の風が吹く
    Ashita wa ashita no kaze ga fuku.
    Significato: Domani è un altro giorno.
  • Perseveranza è forza.
    継続は力なり
    Keizoku wa chikara nari.
  • Il piccolo della rana è una rana.
    蛙の子は蛙
    Kaeru no ko wa kaeru.
    Significato: Tale padre, tale figlio.
  • Guarda gli errori degli altri e correggi i tuoi.
    人のふり見て我がふり直せ
    Hito no furi mite waga furi naose.
  • Tra i fiori il ciliegio, tra gli uomini il guerriero.
    花は桜木人は武士
    Hana wa sakuragi hito wa bushi.
  • Un giorno, una vita.
    一日一生
    Ichinichi isshou.
  • Se sei preparato bene, non c’è niente da temere.
    そなえあればうれいなし
    Sonae areba urei nashi.
  • Un sorriso è come uno spazzolino, devi usarlo spesso per mantenere i denti puliti.
    Egao wa hamigaki no yo na mono mainichi mainichi migakanakya.
  • Il cuore delle donne come il cielo d’autunno.
    女心と秋の空
    Onna kokoro to aki no sora.
  • Il fallimento è l’origine del successo.
    失敗は成功のもと
    Shippai wa seikō no moto.
  • Tutto è bene quel che finisce bene.
    終わり良ければ、すべて良し
    Owari yokereba, subete yoshi.
  • Anche una strada di mille Ri comincia con un passo. (1 Ri = 3,92 Km)
    千里の道も一歩から
    Sen ri no michi mo ippo kara.
  • Il chiodo che sporge viene preso a martellate.
    出る杭は打たれる
    Deru kugi wa utareru.
  • L’acqua caduta non torna indietro.
    覆水盆にかえらず
    Fukusui bon ni kaerazu.
  • La bocca è la porta della sventura.
    口は災いの門
    Kuchi wa wazawai no kado.
    Significato: Il silenzio è d’oro.
  • Non parlare è un fiore.
    言わぬが花
    Iwanuga hana.
    Significato: Il silenzio è d’oro.
  • La sconfitta è all’origine della vittoria.
    失敗は成功のもと
    Shippai wa seiko no moto.
  • Possedendo, l’inferno. Non possedendo, il paradiso.
    あって地獄なくて極楽
    Atte jigoku nakute gokuraku.
  • Una pietra, due uccelli.
    一石二鳥
    Isseki nicho.
    Significato: Prendere due piccioni con una fava.